Skip to main content
Cultura general

¡Así se ven con imágenes estos refranes populares!

By noviembre 3, 2020enero 14th, 2021No Comments

¿Alguien dijo «refranes populares»? Para los latinos, cada día viene con su afán… y con su refrán. Y es que los refranes (o proverb and sayings, en inglés) son expresiones idiomáticas universales. En ellos se condensa la sabiduría cotidiana, el saber popular. Y aunque varían de una región a otra, la capacidad de encapsular experiencias perdura en cualquier época y hemisferio.

refranes populares al que madruga dios lo ayuda

De tal suerte, la correspondencia entre refranes —aun cuando se expresen en diferentes idiomas— es tan frecuente como para que una conversación fluya solamente “a base de proverbios”. Como botón de muestra, sirva un estudio publicado por la revista Paremia hace algunos años, donde se da cuenta de más de 877 refranes en español que tienen equivalente en inglés, francés, catalán, gallego y vasco. Entre los refranes más populares que identificaron están:

  • No hay peor sordo que el que no quiere oír – Le bien dire ne dispense du bien faire (francés)
  • A barriga llena, corazón contento – Panxa plena no té pena (vasco)
  • En boca cerrada no entran moscas – A shut mouth catches no flies (inglés)
  • Dime con quién andas y te diré quién eres – Dime con quen andas e che direi quen és (gallego)

Lo criollo en el refranero popular

El encuentro entre las culturas española, indígena, africana… y otras emigrantes a Latinoamérica, produjo un mestizaje cultural al que se ha denominado “sabiduría criolla”. Se entiende como tal lo autóctono, peculiar, propio o distintivo de la región.

Fue en el Nuevo Mundo que el conquistador conoció el “Trópico”, no entendido como geografía (al menos no solamente); sino como el espíritu cultural de América Latina. En este intercambio de culturas, la Lengua también tomó parte. Se reelaboró, se recreó, se transformó. Como diría Pablo Neruda: “Los conquistadores se llevaron el oro y nos dejaron el oro”.

Precisamente, los refranes son una de las expresiones más típicas de la denominada “sabiduría criolla”. En ellos habla el «ser criollo», expresa su modo de pensar y de sentir la vida. Son un capital simbólico que resume la cotidianidad a modo de valoraciones o de valores.

Según el filósofo Gonzalo Soto, “Los refranes criollos reivindican la irreductibilidad de las diferencias, la singularidad del acontecimiento, la inconmensurabilidad que el conocimiento del otro introduce en la cultura”.

refrán si la suegra da café mejor puédele un te

Refranes populares y sus imágenes

Transmitidos de una generación a otra, los siguientes proverbios figuran en el «top» de los refranes populares en español. Con algunas variaciones en palabras o estructuras gramaticales, los podemos encontrar en casi cualquier región hispanohablante.

Al que madruga, Dios lo ayuda

A caballo regalado no le mires el diente

A otro perro con ese hueso

refranes populares con imagenes A otro perro con ese hueso

Hijo de gato caza ratón

refranes populares con imagenes Hijo de gato caza raton

La esperanza es lo último que se pierde

La esperanza es lo ultimo que se pierde

Cae más facil un mentiroso que un cojo

Refranes populares con imagenes Cae mas facil un mentiroso que un cojo

Nadie es profeta en su tierra

La avaricia rompe el saco

En boca cerrada no entran moscas

Refranes populares con imagenes En boca cerrada no entran moscas

Leave a Reply

error: Content is protected !!

Pin It on Pinterest